Skip to main content

0302 Statement at Press Conference of Shincheonji Church of Jesus Regarding COVID-19

Statement at Press Conference of Shincheonji Church of Jesus Regarding COVID-19

(English, Spanish, French, Russian, German, Rumanian, Chinese, Vietnamese and Indonesian are available to read below.)

Ladies and gentlemen of the media, I apologize. I hoped to meet all of you at a better location, but the place has been changed abruptly. I am truly sorry. I do not know how to apologize enough.

And yet the press conference has commenced to extend my words of apology to all citizens. In regards to the 31st patient confirmed to have COVID-19, I sincerely apologize as the chairman of Shincheonji. It was not intentional, but many confirmed cases have occurred. We made our utmost efforts, but we could not prevent them all. We express an apology to all citizens. 

The government authorities have made their best efforts to contain the spread of COVID-19 in the Daegu Church of Shincheonji. We are also cooperating to the fullest extent. We will spare no personnel and material support for the government. I cannot find enough words to apologize to all citizens. I have no face to show. I express my apology with a low bow.

Dear citizens, please forgive my shortcomings in handling this situation. In such hectic times, I am very thankful for the government’s efforts for our church. This work is what we ought to do, but as we fall short of our ability, the government has made a lot of efforts to contain the spread. I am deeply thankful, and I ask the government’s forgiveness. Please forgive me. 

To the best of our ability, we will provide personnel and material support. I never expected this situation to happen even in my dreams. I am not sure exactly why it has turned out this way. We will make all the efforts we can, and we are also aware of our faults. I believe all of you know from the two official statements of Shincheonji Church of Jesus released in regards to COVID-19.

There was a special letter, which I believe has been reported in the media. I will read it out.


“Special Letter from Chairman”
Dear congregation members of Shincheonji Church of Jesus, I know that all of you are going through a difficult time due to the COVID-19 outbreak. We have closely cooperated with the government to contain and extinguish this outbreak. I am heartbroken to learn the great damage that the outbreak has caused members of the Daegu Church. With faith in God and Jesus, let us overcome this hardship. Shincheonji has decided to provide the list of all congregants to the authorities and cooperate in conducting a complete survey of the congregants. Also, we will have the trainees to be tested for the virus as well. Everything will proceed on condition that the government prepare measures to maintain the confidentiality of personal information. Let us fully cooperate with the government and do our best to overcome this situation. 25 February, Man Hee Lee, Chairman of Shincheonji Church of Jesus


Ladies and gentlemen, in a church, if leaders are to be compared to parents, congregants would be like children. When a dreadful disease is going around, even leading some to death, what parents would just stand by and watch? Would they watch without curing them?

This situation is a calamity. We are doing our best to stop it, and the government is also striving to prevent the spread. I am sure all citizens are of the same mind. Now is not the time to argue who did right and who did wrong. The first thing to do is to resolve this crisis for the country and the people. We are making our best efforts, so the heavens will help too.

There is another thing I would like to tell you. We have shut down all of our branch churches and locations and suspended all meetings. We have closed them all, leaving no place to sit down. This has made it difficult for people to work. They have to work things out through conversations, but this has become difficult. And we need people to do the work, but we are short of hands.

Because we are short-handed, we find it hard to cooperate to the desired extent. But we will struggle to stop the spread. We must stop it not just for our church members but for the country and the people. I believe now is not the time to debate who is right and who is wrong.

I am sure some of you have misunderstandings and came with questions. I hope today will be a chance to clear up such misunderstandings, and we will continue to cooperate.

Man Hee Lee, Chairman of Shincheonji Church of Jesus


----------------------------------------------------------
Spanish
----------------------------------------------------------

Conferencia de prensa acerca del COVID-19



Estimados medios de prensa, lo siento mucho. No quería recibirlos en este lugar, pero un cambio a última hora en cuanto al lugar. Lo siento mucho. No existen palabras para expresar lo mucho que sentimos esta situación.

Quisiera empezar en primer lugar pidiendo perdón a los ciudadanos. Con respecto al paciente 31 del COVID-19, quisiera como representante de Shincheonji dar mis disculpas a todos los ciudadanos. No fue nuestra intención pero mucha gente fue infectada. Nosotros también hicimos nuestro mejor esfuerzo. Pero no pudimos prevenir todas las infecciones. Pido disculpas a todos los ciudadanos.

Las autoridades gubernamentales han hecho todo su esfuerzo para prevenir la propagación de la infección del COVID-19 en la Iglesia de Daegu de Shincheonji. Y nosotros también estamos cooperando activamente. No escatimaremos esfuerzos para prestar ayuda al gobierno con todos los recursos humanos y materiales disponibles. No existen palabras para expresar lo mucho que sentimos esta situación. No tenemos palabras para expresar lo apenado que estamos. Me arrodillo ante ustedes para pedirles perdón.

Estimados ciudadanos, no existe excusa por no haber manejado la situación correctamente. Agradezco a las autoridades gubernamentales por haber puesto todo su esfuerzo en ayudar a nuestra iglesia con su atareada agenda. La labor que nosotros tendríamos que llevar a cabo no pudimos lograr con nuestros esfuerzos y para poder prevenir esta propagación, agradezco mucho los esfuerzos del gobierno. También pido perdón al gobierno. Pido perdón.

Haremos nuestro mejor esfuerzo y no escatimaremos esfuerzos para prestar ayuda al gobierno con todos los recursos humanos y materiales disponibles. Nunca soñé que estas cosas iban a suceder. De alguna manera toda esta situación estuvo fuera de control. Haremos todo lo posible en el futuro, y nosotros conocemos nuestros errores. Dimos a conocer dos veces nuestra posición acerca del COVID-19.

Esta es una carta especial. Tal vez, ya se informó a los medios de comunicación. Se los leo a continuación.


<Carta especial del Jefe de la Asamblea General>
Estimados fieles de Shincheonji la Iglesia de Jesús, sé que muchos han tenido dificultades en cuanto a la situación por el COVID-19. Nosotros estamos trabajando activamente con el gobierno para prevenir y detener la propagación del COVID-19. Siento mucho que los fieles de la Iglesia de Daegu hayan sufrido tanto. Creemos en Dios y en Jesús y vamos a poder superar esta aflicción. Espero que puedan seguir cooperando con el gobierno, y para ello se ha proporcionado la lista de nuestros fieles para que hagan una encuesta completa. Además, se permitirá que los aprendices puedan recibir exámenes del COVID-19. Todo procederá bajo la premisa de que el gobierno proporcionará medidas de privacidad y seguridad para los fieles. Seamos fieles que cooperan con todo lo posible junto al gobierno para superar esta situación. 25 de febrero Man Hee Lee, Jefe de la Asamblea General de Shincheonji la Iglesia de Jesús


Es así. Los líderes en las iglesias son como padres y los fieles son como hijos. En esta terrible situación, cuando existe una enfermedad que puede traer la muerte, no existe padres que solo vea sin hacer nada. No existe ningún padre que no haga nada para arreglar la situación.

Es un desastre la situación que tenemos frente a nosotros. Estamos comprometidos a tomar medidas para contrarrestar esta situación. El gobierno también está trabajando para evitar la propagación de esta situación. Todos los ciudadanos tienen este mismo parecer. No estamos en el tiempo de acusar y dar a conocer los errores que cometimos. Estamos en el momento en que debemos resolver esta situación por el país y por los ciudadanos. Estamos poniendo todo nuestro esfuerzo y espero que los cielos también nos protejan.

Viendo todo lo que está ocurriendo, todos estamos esforzándonos. Lo diré nuevamente. En la actualidad no vemos ningún servicio, ninguna reunión, ningún lugar, ni ninguna iglesia. Lo pueden comprobar ahora mismo. Todo está cerrado. Todo está cerrado sin un asiento para sentarse. Esto hizo que sea difícil para las personas trabajar hoy. Necesitamos hablar y trabajar, pero no lo podemos en este momento. No solo eso, las personas deben trabajar y llevar a cabo sus actividades, la labor de todos es muy importante.

Hemos llegado a un punto en el que no podemos cooperar sin nuestras manos. Por eso, hagamos lo que hagamos, tenemos que prevenir esta situación. Además, debemos ir más allá de pensar que esta persona es de la iglesia, esa persona es de la provincia, pero debemos pensar en el país y los ciudadanos. Solo así podremos encontrar medidas para contrarrestar esta situación. Ahora sé que no es el momento de pensar en los errores de otros.

Y que también existen malentendidos. Y sé que vinieron acá para entender cómo todo esto pudo ocurrir. Hoy voy a cooperar a que estos malentendidos sean resueltos y juntos podamos cooperar en esta situación.

Man Hee Lee, Jefe de la Asamblea General de Shincheonji la Iglesia de Jesús

----------------------------------------------------------
French
----------------------------------------------------------

Discours du président de Shincheonji Eglise de Jésus lors de la conférence de presse concernant le Covid-19


Je suis désolé, chers journalistes. Je ne voulais pas vous voir dans un endroit comme celui-ci, mais le lieu de conférence a été subitement changé. Je suis vraiment désolé. Je ne sais pas trop comment m’excuser.

Mais, je prends la parole pour vous parler et exprimer mes excuses devant tous les citoyens coréens. A propos de la 31e patiente confirmée du Covid-19, je tiens à m'excuser sincèrement aux citoyens de notre pays en tant que président de Shincheonji Eglise de Jésus. Ce n’était pas intentionnel, mais de nombreux cas confirmés sont apparus par la suite. Nous avons fait de notre mieux. Cependant nous n’avons pas pu tous les empêcher. Nous présentons nos excuses à tous les citoyens.

Les autorités gouvernementales ont fait de leur mieux pour que le Covid-19 de l’église de Daegu de Shincheonji ne se répande pas. Nous coopérons également dans toute la mesure du possible. Nous n’épargnerons aucun soutien en matière de ressources humaines au gouvernement. Il m’est difficile de trouver les mots. Je vais vous demander mes excuses en m’agenouillant.

Chers citoyens, veuillez pardonner mes lacunes dans la gestion de cette situation. En ces temps mouvementés, je suis très reconnaissant des efforts du gouvernement pour notre église. C’était à nous de le faire, mais comme nos propres efforts failliraient, le gouvernement a fait beaucoup d'efforts pour contenir la propagation du virus. Je demande également le pardon auprès du gouvernement. Veuillez me pardonner.

Dans la mesure de nos capacités nous fournirons du personnel et un soutien matériel. Je n’ai jamais imaginé que ces choses arriveraient un jour, même dans mes rêves. Je ne comprends pas bien comment ces choses se sont produites. Dorénavent, nous ferons tous les efforts possibles, et nous sommes également conscients de nos fautes. Comme nous avons publié deux fois la déclaration de Shincheonji Eglise de Jésus concernant le Covid-19, je crois que vous en êtes aussi au courant.

Il s’agit d’une lettre spéciale. Je crois que celle-ci a été publiée par les médias. Je vais vous la lire.


<La lettre spéciale du président>
Chers fidèles de Shincheonji Eglise de Jésus,
Je sais bien que vous souffrez beaucoup à cause du Covid-19. Nous avons étroitement coopéré avec le gouvernement afin de prévenir et de maîtriser la prolifération du virus. Cela me fait de la peine de voir beaucoup de fidèles de l’église de Daegu souffrir à cause du virus. Avec foi en Dieu et en Jésus, surmontons ces épreuves. Nous avons coopéré activement avec le gouvernement et avons fourni la liste de tous les fidèles pour mener une enquête complète. De plus, nous veillerons également à ce que nos étudiants passent le test du Covid-19. Toutes ces mesures seront prises sous condition que les autorités garantissent le maintien et la protection de la confidentialité des informations personnelles des fidèles. Coopérons de notre mieux avec les directives gouvernementales pour convaincre le virus.

Le 25 février 2020
Man Hee Lee, président de Shincheonji Eglise de Jésus


Oui, c’est comme ça. Chers journalistes, les dirigeants d’une église sont comme les parents et les fidèles comme les enfants. Quel genre de parents sont indifférents lorsqu’une épidémie mortelle se propage ? Regarderaient-ils sans essayer de les guérir ?

La situation actuelle est un désastre. Nous faisons de notre mieux pour y mettre un terme, et le gouvernement s'efforce également d'empêcher sa propagation. Je crois que tous les citoyens sont du même avis. Ce n’est pas le moment de discuter pour savoir qui a raison et qui a tort. Pour le peuple et pour le pays, cette situation doit être résolue. Puisque nous avons fait de notre mieux, le ciel nous aidera. Voyant tout ce que nous faisons, le ciel ne nous aidera-t-il pas?

Il y a une autre chose que je voudrais vous dire. Actuellement, quels que soient les endroits, y compris les églises et les lieux de réunion, tout est bloqué comme vous le voyez aujourd’hui. Il n’y a même pas d’endroit où s’asseoir, tout est fermé. Il est donc très difficile de trouver des gens avec qui nous pouvons travailler. Il faut discuter pour travailler, mais c’est difficile en ce moment. De plus, nous avons besoin de personnes pour faire le travail, mais nous sommes à court de mains.

En raison de l’absence d’ouvriers, nous avons du mal à coopérer dans la mesure souhaitée. Alors, quoi que nous ayons du mal à le contenir, nous devons continuer de nous débattre. De plus, au-delà de l’appartenance des gens, telle que leur famille ou leur église, nous devons empêcher coûte que coûte la propagation de l’épidémie en pensant au pays et aux citoyens. Ce n’est pas le moment de discuter de qui a raison et de qui a tort.

Je suppose que certaines personnes mécomprennent. Je crois que certains d’entre vous sont venus en se disant comment c’est possible. J’espère qu’aujourd’hui ce sera l'occasion de dissiper ces malentendus et que nous pourrons travailler ensemble et coopérer.

Man Hee Lee, président de Shincheonji Eglise de Jésus

----------------------------------------------------------
Russian
----------------------------------------------------------

Пресс-конференция в связи с коронавирусной инфекцией COVID-19 3 марта


 Пресс-конференция в связи с коронавирусной инфекцией COVID-19
Уважаемые представители СМИ, прошу у вас прощения. Не хотел, чтобы мы с вами встретились в такой обстановке, но сегодня неожиданно пришлось поменять место пресс-конференции. От всего сердца прошу у вас прощения. Даже не знаю с чего начать свои извинения.

Сегодня я собрал вас здесь, чтобы перед всеми гражданами принести свои извинения. Как председатель Синчонджи я хотел бы извиниться за 31-го заразившегося коронавирусом. Непреднамеренно было заражено много людей. Мы прилагали все усилия, но не смогли остановить этого. Поэтому я хочу принести свои извинения всем гражданам.

Уполномоченные органы правительства сделали все, что было в их силах, чтобы предотвратить распространение коронавируса в церкви Синчонджи в городе Тегу. Мы активно сотрудничали с ними. Мы будем продолжать сотрудничать с правительством и предоставим все людские и материальные ресурсы, которые могут понадобиться. Я не могу подобрать слов, чтобы выразить свое глубокое сожаление и еще раз попросить у вас прощения. Еще раз прощу всех граждан простить меня.

Уважаемые граждане, прошу простить меня за допущенные ошибки. А также хочу выразить благодарность правительству и уполномоченным органам за помощь. Хочу выразить благодарность за то, что помогают предотвратить распостранение коронавируса, потому что своими силами мы не справляемся. А также и у них прошу прощения. Прошу простить меня.

Мы сделаем все возможное и предоставим людские и материальные ресурсы. Никто даже представить себе не мог, что такое может случиться. До сих пор не понимаю, как это все могло произойти. Мы будем делать все, что в наших силах, а также знаем в чем заключается наша ошибка. Мы 2 раза обнародовали наше официальное заявление касательно коронавирусной инфекции COVID-19, думаю вы слышали его и все уже знаете.

Все это было написано в особом послании. Наверное, СМИ также опубликовали его. Я зачитаю послание.


<Специальное послание председателя>
Уважаемые верующие церкви Иисуса Синчонджи, я знаю, что вы столкнулись с многими трудностями в связи с коронавирусной инфекцией. Мы активно сотрудничали с правительством, чтобы предотвратить распространение коронавируса. У меня болит сердце за верующих церкви в Тегу, которые понесли ущерб в связи с возникшей ситуацией. Давайте победим эти трудности, уповая на Бога и Иисуса. Мы предоставили правительству список верующих и решили провести расследование по установлению точного числа зараженных. Также все, проходящие обучение в нашей церкви, должны будут пройти обследования на наличие коронавируса. Все это было осуществлено в сотрудничестве с правительством с условием хранить в конфиденциальности личную информацию всех верующих. Давайте станем верующими, которые будут следовать предписаниям правительства, а также приложим все усилия, чтобы преодолеть все трудности. 25 февраля. Председатель Ли Ман Хи.


Служители церкви подобны родителям, а прихожане - детям. Во времена, когда распространяется такая смертельная болезнь, какой родитель будет сидеть сложа руки?

Эта ситуация - большое бедствие. Мы прикладываем все усилия, чтобы предотвратить ее ухудшение. Также правительство делает все, чтобы остановить распространение инфекции. Я знаю, что все граждане также хотят этого. Сейчас не время разбираться кто прав, а кто не прав. Мы должны разрешить эту проблему ради нашей страны и ее граждан. Мы сделали все, что было в наших силах, поэтому небеса помогут нам.

Также есть еще кое-что, что я хотел бы вам сказать. Мы закрыли наши церкви и не проводим никаких собраний. Все места, где можно было собраться, закрыты. Поэтому сейчас нам трудно в полной мере работать и содействовать соответствующим органам.  Трудно работать не общаясь. Без людей никакая работа не сдвинется с места, очень не хватает рабочих рук.

Не хватает людей, поэтому не всегда получается оказать полное содействие. Но в любом случае мы должны во что бы то ни стало предотвратить распространение инфекции. Не нужно разбираться, кто на чьей стороне, кто знакомый, кто родственник, кто из какой церкви, мы должны сделать это ради страны и ее граждан. Сейчас не время разбираться, кто в чем виноват.

Возможно, у многих людей возникли недопонимания. Многие пришли сюда, потому что подумали: «Как они могли такое допустить?» Я надеюсь сегодня все недопонимания развеются и мы будет работать вместе над сложившейся ситуацией.

Председатель церкви Иисуса Синчонджи


----------------------------------------------------------
German
----------------------------------------------------------

Pressekonferenz zu COVID-19


Guten Tag, Presse- und Medienvertreter, ich bitte Sie um Entschuldigung. Ich wollte Sie heute nicht an diesem Ort treffen, aber der Ort hat sich plötzlich geändert. Es tut mir sehr leid. Ich weiß nicht, was ich Ihnen sagen soll.

Erstens möchte ich mich bei allen Mitbürgerinnen und Mitbürgern entschuldigen. Ich entschuldige mich aufrichtig bei Ihnen als Vertreter von Shincheonji für den 31. bestätigten Fall mit COVID-19. Obwohl es nicht beabsichtigt war, ist es zu vielen Infizierten gekommen. Wir haben unser Bestes gegeben, aber wir konnten es nicht aufhalten. Ich entschuldige mich bei Ihnen allen.

Die Regierung hat sich nach besten Kräften bemüht, die Ausbreitung der COVID-19-Infektionen in der Shincheonji-Kirche in Daegu zu verhindern. Wir arbeiten aktiv zusammen. Wir werden unser Bestes tun, um die Regierung finanziell und mit Arbeitskräften zu unterstützen. Wie kann ich mich bei den koreanischen Bürgern entschuldigen? Ich kann mein Gesicht nicht vor Ihnen heben. Ich werde mich bei Ihnen entschuldigen, indem ich mich verbeuge. 

Sehr geehrte Bürger, bitte vergeben Sie mir, dass ich nicht vieles tun konnte. Ich bin sehr dankbar für die Mühe, die sich die Regierung in dieser schwierigen Zeit für unsere Kirche gibt. Wir sind sehr dankbar für Ihre Bemühungen, um die Ausbreitung zu verhindern, weil wir dies nicht aus eigener Kraft schaffen konnten. Ich bitte auch die Regierung um Vergebung. Bitte vergeben Sie mir.

Wir werden unser Bestes tun, die Regierung mit allen Mitteln zu unterstützen. Ich habe so etwas niemals erwartet. Ich weiß auch nicht, warum dies passiert ist. In Zukunft werden alle Anstrengungen unternommen, und wir wissen auch, was wir falsch gemacht haben. Wir, die Shincheonji-Kirche, haben schon zweimal unsere Position zu COVID-19 öffentlich gemacht, daher glaube ich, dass Sie Bescheid wissen. 

Dies ist der Brief , der nach meinem Wissen schon durch die Medien berichtet wurde. Ich lese ihn vor. 


<Sonderbrief des Versammlungsleiters>
„Liebe Mitglieder der Shincheonji-Kirche von Jesus, ich weiß, dass Sie sehr unter COVID-19 Situation leiden. Wir haben aktiv mit der Regierung zusammengearbeitet, um die Verbreitung der Infektion zu verhindern. Es tut mir sehr Leid, dass viele Mitglieder der Daegu-Kirche betroffen sind. Lasst uns an Gott und Jesus glauben und dieses Leiden überwinden. Wir kooperieren aktiv mit der Regierung und stellten die Liste der Mitglieder zur Verfügung und lassen alle Mitglieder sich auf Infektion testen. Wir werden auch sicherstellen, dass unsere Center-Schüler auf COVID-19 getestet werden. Alles wird unter der Voraussetzung getan, dass die Regierung die Wege findet, unsere persönlichen Daten zu schützen. Liebe Mitglieder, lassen Sie uns mit der Regierung aktiv kooperieren und das Beste geben, um diese Situation zu überwinden.“ 


Sehr geehrte Bürger, bitten denken Sie daran, in der Kirche ist der Leiter wie ein Vater und die Mitglieder sind wie Kinder. Welche Eltern werden zusehen, dass die Kinder unter einer fürchterlichen Krankheit leiden, die zum Tod führen kann, und sie nicht heilen wollen? 

Heute ist diese Situation eine Katastrophe.  Es werden alle Anstrengungen unternommen, um Schlimmeres zu verhindern. Die Regierung arbeitet daran, die Ausbreitung des Virus zu stoppen. Alle Bürger sind der gleichen Meinung: Es ist nicht die Zeit zu sagen, wer etwas gut oder falsch macht. Ich denke, dieses Problem sollte für die Bürger und für das Land gelöst werden. Wir werden unser Bestes geben, und ich glaube, der Himmel wird uns auch beschützen.  

Ich habe noch etwas zu sagen. Die Shincheonji-Kirche hat alle Gottesdienste und Treffen gestoppt. Alle Gebäude sind geschlossen, und es gibt keinen Ort, um sich zu versammeln. Daher haben wir im Moment niemanden, der arbeiten kann. Es ist schwierig für uns zu arbeiten, weil wir nicht miteinander kommunizieren können. Wir haben einen Mangel an Arbeitskräften. 

Es gibt nicht genug Leute, mit denen wir zusammenarbeiten können. Aber wir wollen mit allen Mitteln stoppen, dass sich das Virus weiterverbreitet. Es geht nicht mehr um eine Familie oder eine Gemeinde, über diese Grenze hinaus müssen wir die Verbreitung der Infektion auf jeden Fall verhindern. Jetzt haben wir keine Zeit darüber zu streiten, wer daran schuld ist. 

Ich denke, es gibt Menschen, die unsere Handlung falsch verstehen. Aber ich hoffe, dass durch die heutige Pressekonferenz diese Missverständnisse beseitigt werden. Wir werden zusammenarbeiten und kooperieren.   

Lee Man Hee, Versammlungsleiter der Shincheonji-Kirche von Jesus 


----------------------------------------------------------
Rumanian
----------------------------------------------------------

Conferința de presa COVID-19


Bună ziua, reprezentanții presei și mass-media, vă rog să mă scuzați. Intenția mea nu a fost să vă întilnesc astăzi aici, insă locul sa schimbat brusc in ultima clipă. Imi pare foarte rau. Nu știu ce să vă spun.

În primul rând, aș dori să-mi cer scuze tuturor concetățenilor. Îmi cer sincer scuze în calitate de reprezentant al Shincheonji pentru al 31-lea caz confirmat cu COVID-19. Deși nu era intenționat, au fost multe persoane infectate. Am făcut tot posibilul, dar nu am putut stopa răspîndirea acestuia. Imi cer scuze tuturor.

Guvernul a depus toate eforturile pentru a preveni răspândirea infecțiilor cu COVID-19 în Biserica Shincheonji din Daegu. Noi lucrăm activ împreună si la fel vom face tot posibilul pentru a sprijini guvernul financiar și cu lucrători. Cum aș putea să-mi cer scuze cetățenilor coreeni? Nu pot să-mi ridic fața și să vă privesc în ochi. Îmi voi cere scuze închinîndu-mă dumnevoastră.

Dragi cetățeni, vă rog să mă iertați pentru că nu am putut face mare lucru. Sunt foarte recunoscător pentru efortul pe care guvernul îl depune pentru biserica noastră în acest moment dificil. Suntem foarte recunoscători pentru eforturile dvs. de a preveni răspândirea, deoarece nu am putut face acest lucru cu propria forță. De asemenea, cer guvernului iertare. Vă rog, iertați-mă.

Vom face tot posibilul pentru a sprijini guvernul cu toate mijloacele necesare. Niciodată nu mă așteptam la așa ceva. De asemenea, nu știu de ce s-a întâmplat asta. În viitor vom depune toate eforturile pentru a preveni astfel de situații, de asemenea știm ce am făcut greșit. Noi, Biserica Shincheonji, am făcut publică poziția noastră despre COVID-19 de două ori, deci cred că cunoasteți acest fapt.

Aceasta este scrisoarea, care din câte știu, a fost deja raportată în mass-media. O să vă citesc acum.


<Scrisoare specială a președintelui ședinței>
 „Dragi membri ai Bisericii lui Isus Shincheonji, știu că suferiți foarte mult de situația COVID-19. Am colaborat activ cu guvernul pentru a preveni răspândirea infecției. Îmi pare foarte rău că mulți membri ai Bisericii Daegu sunt afectați în urma virusului. Haide-ți să credem în Dumnezeu și în Isus și să depășim aceaste suferințe. Noi cooperăm activ cu guvernul și furnizăm lista membrilor și îi facem pe toți membrii testați pentru infecție. De asemenea, ne vom asigura că studenții noștri din centru sunt testați pe COVID-19. Totul se face cu condiția ca guvernul să găsească modalități de a ne proteja informațiile personale. Dragi membri, haide-ți să cooperăm activ cu guvernul și să facem tot posibilul pentru a depăși această situație. "


Dragi concetățeni, vă rugăm să vă amintiți că în biserică conducătorul este ca un tată, iar membrii sunt ca niște copii. Ce părinți vor vedea că copiii suferă de o boală teribilă care poate duce la moarte și nu pot să îi vindece?

Astăzi, această situație este un dezastru. Se depun toate eforturile pentru a preveni cele mai rele cazuri. Guvernul lucrează pentru a împiedica răspândirea virusului. Toți cetățenii sunt de aceeași părere: nu este timpul să spunem cine face ceva corect sau greșit. Cred că această problemă ar trebui rezolvată pentru cetățeni și pentru țară. Vom face tot posibilul și cred că și cerul ne va proteja.

Am ceva de spus: biserica Shincheonji a oprit toate serviciile și întâlnirile. Toate clădirile sunt închise și nu există nici un loc pentru ca să ne adunăm. Deci, în acest moment nu avem pe nimeni ce lucrează. Acum ne este dificil să lucrăm, deoarece nu putem comunica între noi.  La fel avem un deficit de muncitori.

Nu sunt oameni destui cu care am putea coopera, dar dorim prin intermediul tuturor metodelor să stopam răspîmdirea virusului. Prerogativa principala nu mai e o familie sau o comunitate,  trebuie sa pășim dincolo de această limită și sa stopăm răspîndirea infecției. Acum nu e timpul să căutam vinovatul.

Cred că există oameni ce înțeleg greșit acțiunile noastre. Însă eu sper că conferița de astăzi va rezolva aceste neînțelegeri. Vom lucra împreună și vom coopera.

Lee Man Hee, Președintele ședinței ai bisericii lui Isus Shincheonji

----------------------------------------------------------
Chinese
----------------------------------------------------------

新冠肺炎记者见面会


各位新闻媒体记者,实在抱歉。由于场所的突然更换,只能在这里与大家见面,再次向各位表示歉意。

    真不知该说些什么才能弥补我的罪过,召开记者会正是为了向全国人民谢罪。对于新冠肺炎的第31号确诊患者,作为新天地代表谨向全国人民致以最诚挚地歉意。虽然我们并非故意而为,但感染人数众多;虽然我们已竭尽全力,但却无法遏制。再次向全国人民赔礼道歉。

    为防止新天地大邱教会新冠肺炎感染扩散,相关政府部门正在竭尽全力进行防疫措施,我方也在积极配合,并会竭尽所能、不遗余力地向政府提供人力物力支援。我真是颜面无存,不知该如何请求大家的原谅。在此,向全民跪地谢罪,请饶恕我这无能之辈。

    感谢政府在百忙之中为我们教会提供的巨大帮助。本该由我们亲自去做的事情,但却因力所不及,只能由政府出面阻止疫情扩散。在向政府表示感谢的同时,也请求政府的宽恕。

但凡力所能及,我们一定会不遗余力,提供人力物力支援。不知为何疫情突如其来,着实让人措手不及。但面对疫情,我们一定会竭尽全力,弥补我们的过错。至此,新天地耶稣教会已做出两次新冠肺炎声明,相信大家也已听闻。

    以下是特别信的内容。据我所知,已有新闻媒体进行报道。请再听我读一遍。


《总会长特别信》

新天地耶稣教会的各位圣徒:新冠肺炎让大家受苦了。为了预防和控制疫情扩散,我们一直在积极配合政府工作。对于大邱教会圣徒们所遭受的伤害,我也感到十分痛心。让我们信靠神与耶稣,并肩作战,共同战胜这场苦难吧。我们要积极配合政府,提供圣徒名单,进行全面排查。同时,也会安排处于学习阶段的人员接受检测。这一切都将以保护圣徒个人信息为前提,在政府制定的保密方案下进行。希望各位圣徒也能积极配合政府共克时艰。
2月25日 新天地耶稣教总会长 李萬熙


是的,一个教会的领导者就好比一家之长,圣徒则如同子女一般。面对这种能致人于死地的恐怖病毒的蔓延,又有哪家父母会袖手旁观,坐视不理呢?

我们正在全力配合政府制止这一灾难性疫情的扩散,相信所有国民也会与我们同心合力抗击疫情。如今并非追究谁对谁错之时,为了国家与国民,应当先解决这一问题。只要我们竭尽所能,上天也会为我们助力。

看看我们正在做的事情不正说明了一切吗?还有一点要向各位表明。现在我们已关闭所有教会和场所,停止一切聚会。正如各位今日所见,全部关闭,甚至连坐的地方都没有。也正因如此,导致人力严重短缺,无法顺利开展工作。有人手才能去沟通、去做事,但眼下人手实在紧缺。

人力的不足甚至让我们到了难以配合政府工作的地步。尽管如此,我们仍会竭尽全力阻止疫情扩散。同时,也希望各位能跨越界线不分你我,以国家和国民为重,共同抗击疫情,现在绝非追究孰是孰非的时候。

我知道有人对我们存有误会,怀着各种疑惑来到这里。但希望今日,所有人都能消除对我们的误解!与我们共同抗击疫情!我们定会全力配合政府工作!

新天地耶稣教总会长 李萬熙


----------------------------------------------------------
Vietnamese
----------------------------------------------------------

Nội dung họp báo liên quan tới Covid-19


 Vâng, thưa các phóng viên các báo đài và truyền thông, thành thật xin lỗi. Thực sự thì hôm nay tôi không hề muốn gặp quý vị tại địa điểm như thế này nhưng bởi vì có sự thay đổi đột ngột về địa điểm họp báo. Thành thật xin lỗi quý vị phóng viên. Tôi thật sự không biết sẽ phải nói gì để  gửi lời xin lỗi tới tất cả quý vị.

 Đầu tiên tôi muốn gửi lời xin lỗi này tới tất cả nhân dân cả nước để bắt đầu buổi nói chuyện ngày hôm nay. Vâng, về vấn đề bệnh nhân số 31 bị nhiễm Covid-19, với tư cách là đại diện Shincheonji tôi thành tâm gửi lời xin lỗi tới toàn thể nhân dân. Dù đây không phải là điều cố ý nhưng đã xuất hiện  nhiều bệnh nhân bị lây nhiễm. Chúng tôi cũng đã nỗ lực hết mình. Thế nhưng đã không thể ngăn chặn hết được. Tôi xin gửi lời xin lỗi tới toàn thể nhân dân.

 Nhằm ngăn ngừa sự lây lan dịch bệnh corona nhà thờ Shincheonji Daegu  các cơ quan hữu quan của chính phủ đã nỗ lực hết mình. Bởi vậy chúng tôi cũng đang hợp tác rất tích cực. Chúng tôi sẽ làm hết sức mình không tiếc việc hỗ trợ nguồn nhân lực và vật chất cho chính phủ. Tôi không biết sẽ phải xin lỗi như thế nào tới toàn thể nhân dân. Thực sự là không còn mặt mũi nào. Để xin lỗi tôi sẽ quỳ lạy xin thứ lỗi trước tất cả mọi người.

 Thưa toàn thể nhân dân, xin hãy thứ lỗi cho tôi người vô tích sự đã không thể làm tròn bổn phận. Tôi thật sự rất biết ơn những nỗ lực của các cơ quan hữu quan chính phủ đã làm cho nhà thờ chúng tôi vào thời điểm bận rộn này. Thực sự tôi rất cảm kích và biết ơn trước những nỗ lực nhằm ngăn chặn sự lây lan của dịch bệnh việc mà đáng nhẽ ra chúng tôi sẽ phải làm thế nhưng vì không thể đảm đương bằng sức lực của chúng tôi. Tôi cũng cầu mong sự tha thứ từ phía chính phủ.

 Chúng tôi sẽ cố gắng hết sức mình không tiếc việc hỗ trợ nguồn nhân lực và vật chất. Tôi chưa từng nghĩ rằng việc đáng tiếc như thế này lại xảy ra kể cả trong mơ. Thế nhưng tôi không biết rõ làm như thế nào mà việc như thế này lại xảy ra. Sau này chúng tôi cũng sẽ nỗ lực hết mình, bản thân chúng tôi cũng biết điều mà chúng tôi đã sai. Bởi chúng tôi đã 2 lần phát biểu về lập trường của nhà thờ Chúa Jêsus Shincheonji liên quan tới covid-19 nên tôi tin tất cả mọi người đều đã nghe và biết.

 Thư đặc biệt chính là nội dung này. Tôi biết có lẽ, nội dung này cũng đã được truyền thông ngôn luận đưa tin. Tôi sẽ đọc nội dung thư.


<Thư đặc biệt của Tổng hội trưởng>

 Các thánh đồ nhà thờ Chúa Jêsus Shincheonji, tôi biết mọi người đã rất khốn khổ do tình hình lây nhiễm của covid-19. Cho đến nay chúng ta đã tích cực hợp tác cùng chính phủ nhằm ngăn chặn và khắc phục sự lây lan. Tôi thật sự rất đau lòng bởi rất nhiều thánh đồ nhà thờ Daegu đã bị ảnh hưởng. Hãy tin vào Đức Chúa Trời, Chúa Jêsus để cùng nhau vượt qua khổ nạn lần này. Nhằm hợp tác tích cực cùng chính phủ, tổng hội đã cung cấp danh sách các thánh đồ và đã quyết định thực hiện việc điều tra toàn diện. Đồng thời cũng sẽ đảm bảo để các học viên cũng có thể được kiểm tra covid-19. Tất cả sẽ được tiến hành dưới phương án duy trì và bảo mật thông tin cá nhân của các thánh đồ bởi chính phủ. Hãy trở thành thánh đồ nỗ lực hết mình nhằm hợp tác một cách tích cực theo chính sách của chính phủ. Ngày 25 tháng 2 Lee ManHee Tổng hội trưởng nhà thờ Chúa Jêsus Shincheonji.


 Đúng vậy. Việc này, thưa quý vị, là nhà thờ vậy thì với chúng tôi trong nhà thờ người lãnh đạo giống như bố mẹ và các thánh đồ giống như con cái. Khi căn bệnh đáng sợ dẫn đến cái chết như thế này đang hoành hành thì có bố mẹ nào lại đứng yên để nhìn, không điều trị mà chỉ đứng nhìn?

 Ngày hôm nay, tình cảnh này là một tai ương. Chúng tôi đang nỗ lực hết mình nhằm ngăn chặn dịch bệnh này. Chính phủ cũng vậy đang làm việc hết mình nhằm ngăn chặn sự lây lan. Tôi biết tất cả nhân dân cũng đồng lòng. Bây giờ không phải lúc để vạch rõ  ai đúng ai sai. Tôi thấy điều cần nhất là cần phải giải quyết vì nhân dân, vì đất nước. Vì nếu chúng ta nỗ lực hết mình thì trời cũng sẽ giúp.

 Chẳng phải là sẽ xem vào những việc mà chúng ta đang làm hay sao. Tôi cũng có lời muốn gửi tới quý vị. Hiện tại chúng tôi dù là nhà thờ hay nơi hội họp hay bất cứ địa điểm nào, mọi người hãy nhìn hôm nay đi. Tất cả đều đang bị đóng cửa. Không có nơi nào ngồi, tất cả đều đã bị niêm phong. Bởi vì thế nên hiện tại rất khó để làm việc. Chúng ta cần nói chuyện, làm việc để dập tắt dịch bệnh thế nhưng vì có địa điểm làm việc nên không thể. Không chỉ có vậy, phải có người thì mới có thể làm việc và hoạt động nhưng lại thiếu người. Tay chân thật sự rất rất quý.

  Việc thiếu tay chân đang dẫn đến tình trạng không thể hợp tác tốt. Vì vậy, dù thế nào đi nữa chúng tôi cũng sẽ vẫy vùng cố gắng để ngăn chặn sự lây lan. Hơn thế nữa, không phải chỉ bởi đây là người của tôi, là người nhà tôi, là người nhà thờ tôi mà vượt trên ranh giới này dù chỉ là nghĩ đến đất nước và nhân dân thì tôi nghĩ rằng nhất định cần phải ngăn chặn dịch bệnh. Bây giờ không phải là lúc để nghĩ xem ai đúng ai sai.

 Tôi nghĩ rằng cũng có một số người đang hiểu lầm. Họ đến bởi nghĩ rằng tại sao lại có thể như vậy. Hôm nay chúng ta cùng nhau xóa bỏ hiểu lầm như thế này để có thể cùng nhau làm việc và hợp tác.

Tổng hội trưởng Lee ManHee Nhà thờ Chúa Jêsus Shincheonji


----------------------------------------------------------
Indonesian
----------------------------------------------------------

Isi Jumpa Pers Terkait Covid 19


Sebelumnya, saya mohon maaf kepada para insan media. Hari ini sebenarnya saya tidak bermaksud untuk menggelar konferensi pers di tempat seperti ini. Tiba-tiba disuruh ganti tempatnya. Maka, saya sungguh minta maaf atas hal tersebut. Saya tidak tahu, harus mengucapkan apa untuk minta maaf kepada Anda sekalian.

Namun demikian, saya mengadakan acara ini untuk mengucapkan mohon maaf kepada seluruh rakyat. Sehubungan dengan pasien positif 31 dari Covid 19, saya selaku perwakilan Shincheonji mohon maaf kepada seluruh rakyat dengan sepenuh hati. Pada saat ini terdapat banyak pasien positif. Tetapi, kami tidak sengaja membiarkan kejadian tersebut. Dalam hal ini kami berupaya sebaik-baiknya untuk mencegahnya. Akan tetapi, tidak sanggup menangkal semuanya. Maka, kami mohon maaf atas hal tersebut kepada seluruh rakyat.

Untuk mencegah penyebaran virus Corona yang terkait gereja Daegu dari Shincheonji, pemerintah setempat berupaya sekeras-kerasnya. Oleh sebab itu, kami juga mendukung pemerintah secara aktif. Kami akan berusaha sekuat tenaga untuk memberikan dukungan berupa tenaga kerja maupun material. Dengan ucapan apakah yang bisa saya menyampaikan mohon maaf kepada seluruh rakyat? Saya benar-benar maaf sekali. Saya bersujud dan mohon maaf kepada Anda sekalian.

Saya mohon ampun atas kekurangan dan kesalahan saya kepada seluruh rakyat. Saya sangat berapresiasi atas upaya pemerintah yang menolong gereja kami dalam kesibukan ini. Sebenarnya tidakan tersebut merupakan tugas yang seharusnya kami laksanakan. Tetapi, kami sendiri tidak mampu bertindak demikian sehingga pihak pemerintah berupaya untuk mengantisipasi penyebaran virus Corona. Maka dari itu, sekali lagi kami berterima kasih banyak. Kami mohon ampun kepada pemerintah juga. Tolong ampuni kami.

Kami akan berusaha sekuat tenaga untuk melakukan segala dukungan. Saya sama sekali tidak menyangka kejadian seperti ini. Saya masih belum mengetahui penyebab terjadinya kasus ini. Tapi, ke depan, kami akan melakukan segala upaya. Juga, kami masing-masing sudah mengetahui kesalahan kami. Sehubungan dengan wabah virus Corona 19 ini, gereja Yesus Shincheonji telah dua kali mengumumkan pernyataan kami. Maka, saya meyakini bahwa Anda sekalian sudah mendengar dan mengetahui isian pernyataan tersebut.

Isi surat khusus tersebut adalah sebagai berikut. Saya dengar, isian tersebut telah disiarkan melalui sejumlah media. Sekarang saya membacakannya.


<Surat Khusus dari Bapak Ketua Sinode>
Para anggota jemaat gereja Yesus Shincheonji, saya sangat menghargai segala jerih payah Saudara semua akibat terjadinya insiden wabah virus Corona 19. Kita telah giat memberikan dukungan kepada pemerintah untuk mencegah dan menanggulangi penyebaran wabah tersebut. Saya sakit hati karena para anggota jemaat gereja Daegu mengalami banyak kerugian. Marilah kita mengatasi penderitaan ini dengan beriman kepada Allah dan Yesus. Saya sudah memutuskan untuk aktif mendukung pemerintah, antara lain memberikan daftar nama seluruh anggota jemaat kepada pihaknya dan mengecek kondisi tubuh seluruh jemaat. Selain itu, kami akan bertindak agar para calon anggota jemaat Shincheonji pun dapat menjalani pemeriksaannya. Segala sesuatu akan dijalankan dengan syarat bahwa pemerintah menjaga informasi kepribadian para anggota jemaat dan menjamin keamanan data tersebut. Marilah kita menjadi jemaat yang berupaya sebaik-baiknya dalam mendukung kebijakan pemerintah secara aktif. 
Ketua Sinode dari Gereja Yesus Shincheonji, Man Hee Lee, 25 Februari.


Demikianlah surat saya. Kita menghadapi masalah ini. Saudara-saudara, bisa dikatakan bahwa pemimpin gereja sama seperti orang tua. Para anggota jemaat sama seperti anak-anaknya. Penyakit yang mematikan ini semakin menyebar. Orang tua manakah membiarkan masalahnya terjadi. Apakah mereka hanya mau lihat-lihat saja tanpa menuntaskannya?

Pada hari ini, kejadian ini merupakan sebuah malapetaka. Kami melakukan segala upaya untuk menangkal kasus ini. Pemerintah pun berupaya untuk mengantisipasi penyebaran virus tersebut. Saya yakin, seluruh rakyat juga mempunyai hati yang sama dalam hal ini. Jadi, ini bukan saatnya mengkritik siapa yang berbuat benar dan siapa yang berbuat salah. Yang penting, harus diselesaikan demi negara dan rakyat. Kita telah melakukan yang terbaik. Maka, Tuhan akan menolong ktia.

Perjuangan kita membuktikan hal tersebut, bukan? Ada lagi hal yang ingin saya katakan. Kini, kami sudah melarang segala kegiatan di seluruh gereja kami. Silakan lihat. Segala acara kami sudah dihentikan. Semua tempat kami sudah ditutup sehingga tidak ada tempat untuk duduk. Oleh karena itu, para petugas kami mengalami banyak kesulitan dalam mengerjakan tugasnya. Pembicaraan harus dilakukan untuk mengerjakan tugas mereka dengan baik. Tetapi, kenyataan sekarang tidak mengizinkannya. Ditambah lagi, harus ada para petugas yang dapat menangani segala persoalannya. Sekarang tenaga kerjanya sangat dibutuhkan.
  
Namun, pada saat ini tidak ada petugas-petugasnya sehingga tidak dapat memberikan dukungan yang secukupnya. Kita harus menangkal penyebaran dengan mengerahkan segala sarana dalam keadaan apa pun. Kita mesti mencegah penularan wabah ini demi negara dan rakyat tanpa membedakan batas keanggotaan kelompok, yaitu organisasi, keluarga, gereja, dan lain-lain. Saya rasa, ini bukan saatnya untuk mengecam siapa yang berbuat salah dan siapa yang berbuat benar.

Saya kira, mungkin ada orang yang salah paham tanggapan kami. Saya berpikir bahwa dia mau tahu apa sebabnya kejadian ini. Mudah-mudahan hari ini kita dapat menghapuskan kesalahpahaman yang terkait sehingga bisa bekerja bersama.

Ketua Sinode dari Gereja Yesus Shincheonji, Man Hee Lee

Comments

Popular posts from this blog

The Blood and Flesh of the Lamb on Passover Night

The Blood and Flesh of the Lamb on Passover Night   On the Passover night during Moses' time, those who ate the flesh of the lamb and put its blood on their doorframes were saved. However, those who did not eat the flesh of the lamb and put its blood on their doorframes had angels enter their homes, killing the firstborn of both people and animals (Exodus 12). In his first coming, Jesus declared that he was the living bread that came down from heaven and that those who eat his flesh and drink his blood will have eternal life (John 6). This was likening himself to the Passover lamb, calling his words of life the blood and flesh of the lamb. Furthermore, on the Passover night, Jesus established the new covenant, saying, “I will not drink again of the fruit of the vine until the kingdom of God comes” (Luke 22:14-20). Do you understand the meaning of these words and the kingdom of God? Not everyone who says, “Lord, Lord,” will be saved, but only those who do the will of the Fathe...

0228 Letter of Appeal from Shincheonji Church of Jesus in Regards to COVID-19

Letter of Appeal from Shincheonji Church of Jesus in Regards to COVID-19  (English, Spanish , French , German and Japanese are available to read below.) We would like to express a word of comfort to fellow citizens, who are striving to overcome these difficult times together. To contain the spread of the new coronavirus disease (COVID-19), Shincheonji Church of Jesus provided accurate information about all congregants, affiliated locations, and trainees in Korea and abroad, and we are cooperating with all measures of the South Korean authorities by utilizing all of our capabilities, making utmost efforts for prevention and cure. First of all, we will explain about the situation so far. Shincheonji Church of Jesus provided the list of all 245,605 congregants to the health authorities at their request. We provided the list of 212,324 congregants in Korea on the 25th and the list of 33,281 congregants abroad on the 26th. As for trainees, they have not been registered offic...

The Two Kinds of Spirits (Gods) Seen in the Bible and Those Born of Their Seeds

The Two Kinds of Spirits (Gods) Seen in the Bible and Those Born of Their Seeds As ​​seen ​in ​the ​Bible, ​there is the spirit ​of God the ​Creator, and there ​is the ​spirit ​of the ​devil, who betrayed. The spirit ​of God has ​the ​power ​of ​​creation, ​and ​the ​spirit ​of the devil has ​the power of ​persecution and ridicule. ​ These two ​spirits ​(gods) have ​been fighting for approximately 6,000 ​years with their ​powers ​and ​might. ​​This ​has ​come ​to ​be known by seeing ​each era in ​Biblical history. However, ​the devil ​of ​the world ​has not yet been brought ​to an end. ​Hence, ​the ​authority ​​of ​death ​has ​been ​reigning in the world ​until now. ​ The war in ​Revelation is ​the ​last war ​between God and the devil. ​Who will win ​in ​this ​war? ​​Both ​God ​and ​the ​devil are fighting desperately ​through people. This ​war is not ​a physical ​war, ​but it ​is a spiritual war, and ​it is a ​war ​of ​word ​​of ​testimony. ​The ​number ​of the people who ​belong to...